Abstract
Khenpo Sodargye is a key teacher and facilitator of the transmission of Nyingma, and in particular Dzogchen teachings, to Chinese lay and monastic practitioners, both at Larung Gar Buddhist Academy (Chinese: Wuming Foxueyuan) and throughout China. While he has taught Chinese followers since 1987 using a range of methods, since 2019 in particular he has increasingly drawn from a repertoire of Chinese sources and traditions, including an array of Chan Buddhist texts. Among these texts used to teach Buddhism at the Academy are s & umacr;tras, which have been influential in East Asian Buddhism but less so in Tibetan Buddhism, including the & Sacute;& umacr;rangama S & umacr;tra (Chinese: Shouleng'yan jing). This article focuses on why and how Khenpo has deployed the & Sacute;& umacr;rangama S & umacr;tra - given that it is a fundamentally Chan Chinese Buddhist text of allegedly spurious origins - within his lineage to give ultimate teachings on Dzogchen. Key to understanding his use of this s & umacr;tra is the philosophical backdrop of the Nyingma tradition against which he sets it, and to some degree the current political pressure to 'sinicize' Tibetan Buddhism and make it conform to socialist principles.
Khenpo Sodargye est un ma & icirc;tre et un m & eacute;diateur essentiel dans la transmission des enseignements Nyingma, et en particulier des enseignements Dzogchen, aux pratiquants la & iuml;cs et monastiques chinois, tant & agrave; l'Acad & eacute;mie bouddhiste de Larung Gar (en chinois : Wuming Foxueyuan) que dans toute la Chine. Bien qu'il enseigne aux adeptes chinois depuis 1987 en utilisant diverses m & eacute;thodes, il puise de plus en plus, particuli & egrave;rement depuis 2019, dans un r & eacute;pertoire de sources et de traditions chinoises, notamment dans un & eacute;ventail de textes bouddhistes Chan. Parmi ces textes utilis & eacute;s pour enseigner le bouddhisme & agrave; l'Acad & eacute;mie figurent des s & umacr;tras qui ont eu une grande influence sur le bouddhisme d'Asie de l'Est, mais moins sur le bouddhisme tib & eacute;tain, notamment le S & umacr;tra & Sacute;& umacr;rangama (en chinois : Shouleng'yan jing). Cet article se consacre aux raisons et & agrave; la mani & egrave;re dont Khenpo a utilis & eacute; le S & umacr;tra & Sacute;& umacr;rangama - & eacute;tant donn & eacute; qu'il s'agit d'un texte bouddhiste chinois Chan fondamentalement d'origine pr & eacute;tendument apocryphe - au sein de sa lign & eacute;e pour dispenser les enseignements ultimes sur le Dzogchen. Pour comprendre son utilisation de ce s & umacr;tra, il est essentiel de se pencher sur le contexte philosophique de la tradition Nyingma dans lequel il l'inscrit, ainsi que, dans une certaine mesure, sur la pression politique actuelle visant & agrave; & laquo; siniser & raquo; le bouddhisme tib & eacute;tain et & agrave; le rendre conforme aux principes socialistes.